Consigue alimento mediante una estrategia denominada, estrategia de espera o estrategia de “sentar y esperar”. Este tipo de caza al acecho reduce considerablemente el gasto energético empleado en la alimentación. Es un reptil eminentemente insectívoro, muy poco especializado en un tipo determinado de presa y con una amplia variedad de presas adaptándose a las variaciones estacionales de los distintos grupos de insectos. Saltamontes, Mantis religiosa, Mariposas (tanto diurnas como nocturnas), Avispas, Abejas, Moscas, Chinches.
It obtains food by means of a strategy called, strategy of wait or strategy of " sitting and waiting ". This type of hunt to the ambush reduces considerably the energetic expense used in the nourishment. It is an eminently insectivorous reptile, very slightly specializing in a certain type of prey and with a wide variety of preys adapting to the seasonal variations of the different groups of insects. Grasshopper, Religious Mantis, Butterflies (both diurnal and night), You Spur on, Bees, Flies, Thumbtacks.
El Camaleón común (Chamaeleo chamaeleon) suele alcanzar una longitud cabeza-cuerpo de 145-165 mm y una longitud total de 280-301 mm.
Cabeza con una cresta bien desarrollada a modo de casco.
Ojos prominentes de párpado cónico, con posibilidad de giro de 180° y con los párpados soldados dejando una estrecha abertura circular central para la visión. Además los ojos gozan de movimiento independiente, permitiendo al camaleón escudriñar y prospectar minuciosamente el terreno en todas direcciones. Cuerpo comprimido lateralmente. Cola prensil.
Miembros con cinco dedos provistos de uñas puntiagudas y unidos en grupos opuestos de dos y tres dedos, que conforman una pinza. Vida arborícola.
Lengua protráctil que utiliza para cazar a sus presas. Cuya longitud, totalmente extendida puede ser equivalente al tamaño corporal del propio camaleón.
Cuerpo recubierto de escamas granulares y una serie vertebral de escamas más grandes dándole aspecto aserrado. Su coloración es variable.
The Common Chameleon (Chamaeleo chamaeleon) is in the habit of reaching a length head - body of 145-165 mm and a total length of 280-301 mm.
Head with a comb well developed like hull.
Prominent eyes of conical eyelid, with possibility of draft of 180 ° and with the welded eyelids leaving a narrow circular central opening for the vision. In addition the eyes enjoy independent movement, allowing to the chameleon to investigate and prospectar meticulously the area in all directions. Body compressed laterally. Prehensile tail.
Members with five fingers provided with nails sharp-pointed and joined in opposite groups of two and three fingers, which shape a tweezer. Life arborícola.
Language protractile that it uses to hunt to his preys. Whose length, totally widespread it(he,she) can be equivalent to the corporal size of the own chameleon.
Body covered with granular scales and a vertebral series of bigger scales giving him serrated aspect. His coloration is changeable.
Distribución discontinua en una franja costera que no supera en la mayoría de los casos el kilómetro de anchura, desde Isla Cristina a Punta Umbría, fragmentada en varios núcleos principales.
Presencia de barreras naturales o hábitats inadecuados para la especie, como las marismas: de Isla Cristina, del Piedras y del Odiel. La presión urbanística condiciona también la presencia del camaleón en el litoral.
Introducido durante la década de los 50 en las localidades de Isla Cristina y Mazagón, con ejemplares procedentes del Puerto de Santa María y Puerto Real (Cádiz). Las poblaciones de Isla Cristina se adaptaron con facilidad, las de Mazagón no tuvieron éxito y desaparecieron. A partir de estas primeras poblaciones introducidas, mediante traslocaciones de individuos a otras áreas y sueltas controladas por parte de las autoridades medioambientales, ha aumentado la distribución del camaleón a lo largo del litoral onubense.
Existen dos zonas que destacan por las densidades registradas:
- “Playa del Berdigón-Playa del Hoyo-Playa de la Redondela”.
- Zona “Aguas del Pino-Cruce de la Bota”.
Discontinuous distribution in a coastal band that does not overcome in most cases the kilometre of width, from Isla Cristina to Shady Top fragmented in several principal cores.
Presence of natural barriers or inadequate habitats for the species, as the marshes: of Isla Cristina, of the Piedras and of the Odiel. The urban development pressure determines also the presence of the chameleon in the littoral.
Introduced during the decade of the 50 in Isla Cristina y Mazagón's localities, with specimens proceeding from the Puerto de Santa Maria and Puerto Real (Cadiz). The populations of Isla Cristina adapted with facility, those of Mazagón were not successful and disappeared. From these first introduced populations, by means of traslocaciones of individuals to other areas and releases controlled on the part of the environmental authorities, it has increased the distribution of the chameleon along the from Huelva littoral.
There exist two zones that stand out for the registered densities:
- " Beach of the Berdigón-Beach the Hole - Beach of the Redondela ".
- Zone " Waters of the Pine - Crossing of the Bota ".
Dimorfismo sexual//Sexual dimorphism:
Las hembras presentan tallas mayores que los machos, así como una longitud mayor de la cola.
Los machos presentan un engrosamiento en la base de la cola, justo en el sitio donde se alojan los dos hemipenes. En ocasiones el casco es algo más alto.
Cada sexo presenta libreas más o menos complejas y bien diferenciadas.
Libreas: patrones de diseño y coloración bien definidos utilizado por el camaleón, para denotar el estado de salud, la fase del ciclo reproductivo, el grado de irritabilidad o estrés, o bien con estrategias de camuflaje, exhibición, cortejo o termoregulación.
The females present major heights that the males, as well as a major length of the tail.
The males present an engrosamiento in the base of the tail, just person in the site where the two lodge hemipenes. In occasions the hull is something higher.
Every sex presents more or less complex and differentiated well liveries.
Liveries: definite well bosses of design and coloration used by the chameleon, to denote the bill of health, the phase of the reproductive cycle, the degree of irritability or stress, or with strategies of camouflage, exhibition, courtship or termoregulación.
Básicas o fundamentales. Adoptadas durante la mayor parte del ciclo biológico. Basic or fundamental. Adopted during most of the biological cycle.
Reproductoras. Adoptadas sólo en épocas de celo. Reproductive. Adopted only in epochs of zeal.
De Subordinación. Sólo se da en machos. Of Subordination. Only it is given in males.
Invernales o de Letargo. Para ambos sexos. Winter or of Lethargy. For both sexes.Winter or of Lethargy. For both sexes.
Irritabilidad, enfermedad e incluso muerte. Para ambos sexos. Irritability, disease and enclosed death. For both sexes.
Observaciones//Observations:
Especie colonizadora posee una fortísima tasa de crecimiento que le permite alcanzar la madurez sexual antes del primer año de vida.
Las Hembras suelen copular con varios machos, lo que provoca un efecto de multipaternidad en su única puesta anual.
El peso de la puesta supera ampliamente el 50 % del de la madre.
El enorme gasto energético invertido en la reproducción determina una tasa de mortalidad altísima que hace que más del 75 % de los reproductores desaparezca tras la puesta.
Colonizing species possesses the strongest rate of growth that allows him to reach the sexual maturity before the first year of life.
The Females are in the habit of copulating with several males, which provokes an effect of multipaternity in his only annual putting.
The weight of the putting overcomes widely 50 % of that of the mother.
The enormous energetic expense invested in the reproduction determines the highest rate of mortality that does that more than 75 % of the breeding animals disappears after the putting.
A nivel nacional, la especie está catalogada como Casi amenazada (NT). Esta especie se hallaba catalogada como En peligro de extinción (E) en el anterior “Libro Rojo de los Vertebrados Españoles” (1992).
Los diversos autores y la información reciente obtenida tras muestreos exhaustivos parecen indicar que su grado de amenaza es mucho menor. De hecho se le considera en expansión en numerosas zonas del interior de Andalucía, favorecida por el aumento de frutales extratempranos (Málaga), invernaderos y nuevos bosquetes (Cádiz), y cítricos (Huelva y Faro).
En el Libro Rojo de los Vertebrados Amenazados de Andalucía se le considera como en Riesgo menor: “Casi Amenazado” (LR).
A Nivel Local, la especie debe catalogarse como “En Extinción” en las provincias de Cádiz y Huelva, debido a la desaparición de sus hábitats debido a cambios en el uso del terreno y muy especialmente por su uso para urbanización.
Nacional, the species is catalogued as almost threatened (NT). This species was catalogued like On the verge of extinction (E) in previous " Red Book of the Spanish Vertebrates " (1992).
The diverse authors and the recent information obtained after exhaustive samplings seem to indicate that his degree of threat is very much minor. In fact him are considered in expansion in numerous zones of the interior of Andalusia, favored by the increase of fruit trees extratempranos (Malaga), greenhouses and new bosquetes (Cadiz), and citrus fruits (Huelva and Faro).
In the Red Book of the Vertebrates Threatened with Andalusia she is considered like in minor Risk: " Almost threatened " (LR).
To Local Level, the species must be catalogued like " In Extinction " in the provinces of Cadiz and Huelva, due to the disappearance of his habitats due to changes in the use of the area and very specially for his use for urbanization.
- Barbadillo, L. J. 1996. La vida secreta del camaleón. Biológica. 3: 38-53. The life secretes of the chameleon. Biological magazine.
- Barbadillo, L. J. 1999. Anfibios y Reptiles de la Península Ibérica, Baleares y Canarias. Editorial GeoPlaneta. Barceolona. Amphibians and Reptiles of the Iberian Peninsula, Balearics and Canaries.
- Blasco, M. 1985. El Camaleón común Chamaeleo chamaeleon en la Peninsula Ibérica. ICONA. Madrid. The common Chameleon Chamaeleo chamaeleon in the Iberian Peninsula.
- Cuadrado, M. y Rodríguez de los Santos, M. 1990. El Camaleón común en Andalucía. Distribución y conservación. AMA. Junta de Andalucía. Sevilla. The common Chameleon in Andalusia. Distribution and conservation.
- Cuadrado, M. 1998. Cortejo y reproducción del Camaleón común. Quercus. 152: 24- 28. Courtship and reproduction of the common Chameleon. Magazine Quercus.
- Cuadrado, M. 2003. Camaleón común. En Enciclopedia Virtual de los Vertebrados Españoles. Carrascal, L. M. y Salvador, A. (Eds). Museo Nacional de ciencias Naturales. Madrid. Virtual encyclopedia of the Spanish Vertebrates.
- López Fernández. L. R. 1998. Estudio del medio natural y propuestas dirigidas a la mejora del hábitat del Camaleón común en el parque litoral de Isla Antilla. Trabajo de prácticas. Escuela Politécnica Superior de la Universidad de Huelva. Study of the natural way and offers directed the improvement of the habitat of the common Chameleon in Isla Antilla's coastal park. Work of practices. Technical Top school of the University of Huelva.
- Mellado, J., Giménez, L., Gómez, J. J. y Sanjuán, M. 2001. El camaleón en Andalucía. Distribución actual y amenazas para su supervivencia. Fundación Alcalde Zolio Ruíz-Mateos. Rota, Cádiz. The chameleon in Andalusia. Current distribution and you threaten for his survival. Foundation Mayor Zolio Ruíz-Mateos.
- SCV. 1996. Conservación del Camaleón común en la Península Ibérica. Documentos Técnicos de Conservación de la sociedad para la conservación de los Vertebrados, n° 2. Majadahonda. Conservation of the common Chameleon in the Iberian Peninsula. Technical documents of Conservation of the society for the conservation of the Vertebrates, n ° 2. Majadahonda.
7 comentarios:
El Camaleón es otro superviviente de nuestra costa. Si se convirtiera en dinosaurio más de uno se iba a acordar de él.
son los animales mas cariñosos e inteligentes de este mundo,y son unos animales facinantes cuando aprendes a conocerlos,lo se porke tengo 2 y uno es mas egresivos y el otro es muy listo los suelo grabar mientras comen es una buena eperiencia para aprender mas de ellos
k tipo de clima es desertico??¡?
No es ni mucho menos desértico, es clima atlántico, es decir, que está influenciado por el mar atlántico emn cuanto vientos, lluvias, etc... Debe de haber el mismo clima que hay por ejemplo en las Costas del Noreste de EEUU, como son Virginia o Nueva Jersey, por ejemplo.
Con lluvias, inviernos más o menos suaves y sequía estival (en verano).
Un saludo desde Huelva
Thank you, that was extremely valuable and interesting...I will be back again to read more on this topic.
Ola, mira tngo un camaleon k mlo e encontrao entre mazagon o pay nose m gustaria saber como tnerlo contento antes estaba mas triste k oy x ejemplo y yo le exo grillos, el camaleon bebe muxa agua?? K tnperatura mas o menos tiene k tener??? Noze me gustaria k me orientaseis un poko lo tngo en terrario de cristal pero e leido k necesita aire asinke mañana le kitare 2 cristales y pondre malla, exarme una mano, un saludo y gracias.
Creo que deberías dejarlo donde lo encontraste. Es una pena que existan personas que tengan la genial idea de llevarse a casa todo animal que crea pueda ser una mascota con la que poder lucirse con los amigos. El camaleón en andalucía a parte de estar protegido, está en reseción en la costa onubense. Y si gente como tú, tiene la desfachatez de llevárselo a casa, pronto lo tendremos que ver en los libros. Simplemente lo veo absurdo. Un saludo
Publicar un comentario