Etiquetas

Parque Periurbano: La Norieta // Peri Park: The Norieta

Los Parques Periurbanos son espacios naturales situados en las proximidades de un núcleo urbano, hayan sido o no creados por el hombre, que atienden a las necesidades recreativas de la población. La declaración de un espacio como Parque Periurbano se hace por Orden de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía. Orden de 17 de junio de 1999, de declaración del Parque Periurbano La Norieta en Punta Umbría (Huelva). (BOJA nº 78 de 8-7-99).

El Parque Periurbano la Norieta, con una superficie de 94 hectáreas, se sitúa en el monte denominado Campo Común de Abajo en el término municipal de la localidad costera onubense de Punta Umbría, y se haya incluido en la zona de protección de la Reserva Natural Laguna de El Portil, este parque presenta un pi
nar de pino piñonero , además de una combinación de vegetación mediterránea y acuática, ésta última más habitual en la Laguna de las Pajas.

Parks are natural areas located near an urban area, whether or not created by man, serving the recreational needs of the population. La declaración de un espacio como Parque Periurbano se hace por Orden de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía. The declaration of a space is at Peri Park Ordinance of the Ministry of Environment of the Junta de Andalucía. Order of June 17, 1999, declaration Norieta The Peri Park in Punta Umbria (Huelva). (BOJA nº 78 de 8-7-99). (BOJA No. 78, 8-7-99).

Peri Norieta the Park with an area of 94 hectares, is situated on the hill called Joint Camp Down in the district of the coastal town of Punta Umbria Huelva, and has been included in the protection zone of the Reserva Natural Laguna of homes, this park has a pi of nar stone pine, plus a mix of Mediterranean vegetation and water, it últ ima more common in the Lake of the Pajas.


Realizando un recorrido por el área recreativa y su entorno, se puede disfrutar de la presencia de aves como la Cogujada común (Galerida cristata), observar el balanceo de la cola de la Lavandera blanca (Motacilla alba) o contemplar el nado de la Focha común (Fulica atra) y del Ánade real (Anas platyrhynchos). Rapaces como el Ratonero (Buteo buteo) o nocturnos como el Cárabo (Strix aluco), el Buho chico (Asio otus) o incluso el Buho real (Bubo bubo) están presentes en este pinar.

Uno de los últimos aprovechamientos forestales que se dan hoy en la Norieta son los boliches, para la obtención de carbón. Este trabajo duro
y en peligro de extinción, son junto con la recogida de setas como Niscalos (Lactarius deliciosus, L. sanguifluus, L. rugosus), Amanita vaginata, Gallipierno (Macrolepotia procera), Rebozuelos o Chantarela (Cantharellus cibarius), Suillus bellini,... o el espárrago triguero y la recogida de piñas, son aprovechamientos secundarios del monte. Un monte que todo lo da para el hombre y que en muy pocas ocasiones o casi nunca le demostramos de alguna manera algo de agradecimiento.

Debido a su cercanía con las p
oblaciones de Punta Umbría, el Aljaraque y la ciudad de Huelva, este espacio natural se convierte en un lugar perfecto para el recreo y esparcimiento para los lugareños. De hecho, aquí se celebra la Romería de la Santa Cruz.

Conducting a tour of the recreation area and its surroundings, you can enjoy the presence of birds like the common Crested Lark (Galerida cristata), observing the swing of the tail of the White wagtail (Motacilla alba) or watch the swim from the Common Coot (Fulica atra) and Mallard (Anas platyrhynchos). Prey such as the buzzard (Buteo buteo) and Tawny Owl as the night (Strix aluco), the boy Owl (Asio otus), or even the eagle owl (Bubo bubo) are present in the pine forest.

One of the last logging that occur today in the Norieta bowling, to obtain coal. This hard work and endangered species, are combined with the collection of mushrooms as Niscalos (Lactarius deliciosus, L. sanguifluus, L. rugosus), Amanita vaginata, Gallipierno (Macrolepotia procera), Rebozuelos or Chantarela (Cantharellus cibarius), Suillus Bellini ... or gathering wild asparagus and pineapple, are secondary uses of the mountain. A hill that gives everything to man and that rarely or almost never show somehow some appreciation.

Due to its proximity to the city of Punta Umbria, the Aljaraque and the city of Huelva, this nature becomes a perfect place for leisure and recreation for the locals. In fact, it celebrates the Festival d and the Holy Cross.



El litoral de Huelva presenta un innumerable rosario de espacios protegidos a los que se puede acceder desde el Parque Periurbano de La Norieta. La Reserva Natural "Laguna de El Portil," el Paraje Natural "Marismas del Odiel" o el Paraje Natural de las "Marismas del Río Piedras y Flecha del Rompido" son ejemplo de ello. Además de sus excelentes playas, muy cerca de El Portil, se encuentra Cartaya, donde visitar, entre otros, el Castillo de Zúñigas, la Iglesia Parroquial de San Pedro o el Convento de la Merced.

The coast of Huelva has a countless string of protected areas that are accessible from the Park La Peri Norieta. Nature Reserve "Laguna de El Portil," the Natural "The Odiel Marshes" or the Nature of the "Marshes of Rio Piedras and Flecha del Rompido" are examples. In addition to its excellent beaches, near Portimao, Cartaya is where to visit, including the Castillo de Zúñiga, the Church of San Pedro or the Convento de la Merced.



No hay comentarios: